预约小初高69元1对1在线体验
南京爱智康为您护航
【智康语】《登黄鹤楼》原文及翻译!从9月开始全国语文教材将统一采用部编版教材,将增加《登黄鹤楼》原文及翻译,下面是爱智康小编为大家整理的《登黄鹤楼》的原文及翻译,希望同学们在开功课背诵起来哦!
原文:
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。
翻译:
传说中的仙人早乘黄鹤飞去,
这地方只留下空荡的黄鹤楼。
飞去的黄鹤再也不能复返了,
唯有悠悠白云徒然千载依旧。
汉阳晴川阁的碧树历历在目,
鹦鹉洲的芳草长得密密稠稠,
时至黄昏不知何处是我家乡?
面对烟波渺渺大江令人发愁!
赏析
这首诗是吊古怀乡之佳作。诗人登临古迹黄鹤楼,泛览眼前景物,即景而生情,诗兴大作,脱口而出,一泻千里。既自然宏丽,又饶有风骨。诗虽不协律,但音节浏亮而不拗口。真是信手而就,一气呵成,成为历代所推崇的珍品。传说李白登此楼,目睹此诗,大为折服。说:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。”严沧浪也说唐人七言律诗,当以此为先进。足见诗贵自然,纵使格律诗也无不如此。
《登黄鹤楼》原文及翻译为大家介绍好了,如果大家还有什么课程问题,请直接拨打免费咨询电话:4000-121-121!有专业的老师为您解答!另外暑期课程正在火热报名中,想在新学期优秀,就在暑期超越!